{"id":39,"date":"2009-08-31T14:51:40","date_gmt":"2009-08-31T14:51:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/?p=39"},"modified":"2023-11-22T09:10:45","modified_gmt":"2023-11-22T09:10:45","slug":"audiovideo-translation-outsourcing-an-attractive-option","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/audiovideo-translation-outsourcing-an-attractive-option\/","title":{"rendered":"Audio\/Video Translation Outsourcing \u2013 An Attractive Option"},"content":{"rendered":"<p>In this age of information, all information is valuable, and made accessible across geographic and language barriers through translation. This holds true not just for text but for audio-video content too, thus the growing need for audio-video translations.<\/p>\n<p>When choosing a company for an audio\/video translation, you would do well to choose carefully. Audio\/video translations are often complex, long and arduous tasks and can also cost a tidy sum.<\/p>\n<p>The kinds of content that may require an Audio- Video Translation<br \/>\nAudio- Video Content requiring translation may include:<\/p>\n<ul>\n<li>Documentaries<\/li>\n<li>Films<\/li>\n<li>Reports<\/li>\n<li>Conversations<\/li>\n<li>Presentations etc<\/li>\n<\/ul>\n<p>When doing an audio-video translation, like in text, the content expands and this can present a unique challenge for maintaining the length of the program, and lip synchronization. Often content may also require to be transliterated or rephrased in a way to keep it accurate, even while maintaining the feel of the source language.<\/p>\n<p>Steps in Audio-Video Translation<br \/>\nThe process of converting audio-video files from one language to another involves multiple steps.<\/p>\n<ul>\n<li>Transcription \u2013 Listening and watching the original audio-video file and putting it down into text.<\/li>\n<li>Translation \u2013 A qualified and experienced translator then renders the document into the language that it needs to be translated into.<\/li>\n<li>Voiceover \u2013 This is a delicate process as the narrator\u2019s voice should contain no accent, unless required.<\/li>\n<li>Timing and lip syncing \u2013 the last step is to time the voice recording with the video pictures and ensure that the recording is in sync with the video.<\/li>\n<\/ul>\n<p>On the whole the translation process requires a team of qualified and experienced people who are proficient in both the languages, the source and the foreign language. Since the process of audio-video translations requires multiple skills and technical expertise, it is best outsourced to a good company like<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In this age of information, all information is valuable, and made accessible across geographic and language barriers through translation. This holds true not just for text but for audio-video content too, thus the growing need for audio-video translations. When choosing a company for an audio\/video translation, you would do well to choose carefully. Audio\/video translations [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-39","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-transcription"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":444,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39\/revisions\/444"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.outsourcingtranslation.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}